Egli fu un po’ deluso dal comportamento generale della folla nel tempio, ma il primo grande shock di quel giorno fu quando sua madre li lasciò per andare nella galleria delle donne.
He was a little disappointed by the general demeanor of the temple throngs, but the first great shock of the day came when his mother took leave of them on her way to the women’s gallery.
i) «uso scorretto ragionevolmente prevedibile, l'uso della macchina in un modo diverso da quello indicato nelle istruzioni per l'uso, ma che può derivare dal comportamento umano facilmente prevedibile.
(i) ‘reasonably foreseeable misuse’ means the use of machinery in a way not intended in the instructions for use, but which may result from readily predictable human behaviour.
Quando giunse veramente il momento per la donna di godere di diritti addizionali, essa li ottenne e del tutto indipendentemente dal comportamento cosciente dell’uomo.
When the time really came for woman to enjoy added rights, she got them, and all quite regardless of man’s conscious attitude.
Un assalto provocato dal comportamento di suo figlio.
A run, sir, caused by the disgraceful conduct of your son.
Se voi foste consapevole, padre, dell'enorme svantaggio per tutti noi, che potrebbe derivare dal comportamento incontrollato ed imprudente di Lydia, che ne e' gia' derivato, sono certa che giudichereste diversamente.
If you were aware, father, of the very great disadvantage to us all, which has arisen from Lydia's unguarded and imprudent manner, which already arisen, but I'm sure you'd judge differently.
La nostra... posizione familiare, la nostra stessa rispettabilita', e' messa in discussione dal comportamento selvaggio di Lydia.
Our... position as a family, our very respectability, is called into question by Lydia's wild behaviour.
Quando ci pensi, il comportamento umano e le sue attività non è essenzialmente diverso dal comportamento animale.
When you think of it, almost all human behavior and activity is essentially no different from animal behavior.
Ha detto che doveva solo filmare l'incontro ma che era rimasta allibita dal comportamento viscido di Jay Clifton.
She said she was supposed to videotape the meet but she couldn't believe how sleazy Jay Clifton was acting.
E a giudicare dal comportamento generale, anche quelli di tutti gli altri.
And judging from the collective sighs, so is everybody else's.
Mi viene in mente una ragazza dal comportamento passivo-aggressivo.
Passive-aggressive mean girl comes to mind.
Siamo influenzati dal comportamento delle persone che ci circondano.
We are influenced by what others around us do.
Dall'atteggiamento alla gravidanza, dal comportamento e dalla consapevolezza della futura mamma dipende da come nasce il suo bambino.
From the attitude to pregnancy, from the behavior and awareness of the future mother depends on how her baby is born.
Vediamo, ho notato che la bionda con dei problemi esce col nero dal comportamento infantile.
See, I've noticed that the damaged blonde is dating the childish black one,
Quando qualcuno s'impegna al 100% in un particolare accordo e poi viene distrutto dal comportamento dell'altra parte, devono esserci delle conseguenze.
When someone commits themselves 100% to a particular arrangement, and then they're devastated by the behavior of the other party, there has to be consequences.
E possiamo riconoscerlo solo dall'aspetto e dal comportamento del pesce.
And we will only be able to recognize this by the appearance and behavior of the fish.
Lo capisci dal comportamento e dai vestiti.
It's written in their bearing, on their clothing.
Avvocato Keating, mi permetto di dirle che siamo oltremodo sconcertati dal comportamento dimostrato oggi in aula.
Thomas: Ms. Keating, may I say, we are beyond dismayed by the conduct you've exhibited here today.
Dal comportamento sembra una psicosi dovuta all'eccesso di metanfetamina o cocaina.
His behavior seemed like a psychosis from binge methamphetamine or cocaine use.
Sono sorpreso dal comportamento del tuo partner.
Still can't believe about your partner.
A partire dal comportamento della vittima.
Starting with our victim's behavior. You're Sid.
In ogni caso, la reazione di un uomo dipende direttamente dal comportamento delle donne.
In any case, the reaction of a man directly depends on the behavior of women.
Nei topi è stato dimostrato che il paeoniflor protegge dalla neuroinfiammazione e dal comportamento simile alla depressione indotto dall'IFN alfa.
In mice, paeoniflorin was shown to protect against neuroinflammation and depression-like behavior induced by IFN alpha.
Il signor Parkinson sarebbe oltraggiato dal comportamento del signor Fox!
Mr. Parkinson would be appalled if he knew how Mr. Fox is behaving.
A giudicare dal comportamento di ieri sera, quest'uomo si sta divertendo immensamente.
Judging by his demeanour last night, the man was enjoying himself immensely.
Sono scioccata e sbigottita dal comportamento dello stimato delegato del Peru'.
I am shocked and appalled by the actions of the honorable delegate from Peru.
Dal comportamento del soggetto di queste registrazioni olografiche cerchiamo di capire cosa abbia provocato la combustione della testa.
Based on the behavior of the subject in these holographic recordings... we're attempting to identify what caused the head... to combust.
Il vostro futuro ora dipende dal comportamento dei vostri cari.
Your future now depends on the behavior of your loved ones.
Ero davvero confusa dal comportamento di Danni.
I was truly confused by Danni's behavior.
Dipende da molte ragioni, soprattutto, dalla differenza di età e dal comportamento dei genitori.
It depends on many reasons, above all, on the difference in age and on the behavior of parents.
Quali che siano le misure tecniche adottate, l'efficacia della politica di sicurezza stradale dipende in ultima analisi dal comportamento degli utenti.
Whatever the technical measures in place, the effectiveness of road safety policy depends ultimately on users' behaviour.
L'ABDL non è sempre attratto dal comportamento infantile, ma molte persone tendono a urinare nei pannolini.
ABDL is not always attracted to baby-like behavior, but many people tend to urinate in diapers.
Le unità di ventilazione non residenziali (UVNR) devono essere esonerate dall'obbligo di etichettatura, in quanto si tratta di prodotti selezionati da progettisti e architetti e in larga misura indipendenti dal comportamento dei consumatori e del mercato.
Non-residential ventilation units (NRVUs) should be excluded from labelling as these products are chosen by planners and architects and largely independent from consumer and market behaviour.
Indirettamente la civiltà culturale è influenzata dal comportamento di questi singoli credenti via via che essi divengono membri attivi ed influenti dei vari gruppi sociali, morali, economici e politici.
Indirectly, cultural civilization is influenced by the attitude of these individual religionists as they become active and influential members of various social, moral, economic, and political groups.
Il consumo di carburante e le emissioni di CO2 di un veicolo non dipendono esclusivamente dall'efficiente utilizzo del carburante da parte del veicolo, ma sono influenzati anche dal comportamento di guida e da altri fattori di natura non tecnica.
The fuel consumption and CO₂ emissions of a vehicle not only depend on the efficient use of the fuel by the vehicle but are also influenced by driving style and other non-technical factors (such as ambient conditions).
Se il dolore si verifica nei neonati, dovrai riconoscere cosa esattamente infastidisce il bambino, dalla natura del pianto o dal comportamento del bambino.
If the pain occurred in infants, you will have to recognize what exactly is bothering the baby, by the nature of crying or by the behavior of the baby.
Quanto puoi conviverci, dipende dal comportamento, dallo stile di vita e dalle opportunità.
How much you can live with it, depends on the behavior, lifestyle and opportunities.
La maggior parte dei nostri consumi è determinata dal comportamento di chi ci circonda.
Most of our consumption is determined by what others around us do.
E nel caso di un bambino malato, una donna sarà delusa dal comportamento del marito.
And in the case of a sick baby, a woman will be disappointed with her husband's behavior.
A differenza dell'ammoniaca e dei nitriti, che possono essere riconosciuti dal comportamento dei pesci, i nitrati stanno diventando più complessi.
Unlike ammonia and nitrites, which can be recognized by the behavior of fish, nitrates are becoming more complex.
Visivamente, possiamo capire che i nitriti sono aumentati solo dal comportamento del pesce.
Visually, we can understand that nitrites are elevated only by the behavior of the fish.
Con i bambini, questo è ancora più rilevante, dal momento che non è sempre possibile capire cosa lo disturba dal comportamento del bambino.
With babies, this is even more relevant, since it is not always possible to understand what is disturbing him by the behavior of the baby
Ci sono ragioni che non dipendono dal comportamento della madre e dal suo stile di vita (ad esempio, disfunzioni genetiche).
There are reasons that do not depend on the behavior of the mother and her lifestyle (for example, genetic malfunctions).
Sono tutti ben documentati. Sono tutte deviazioni dal comportamento razionale ben documentate.
So they're all well documented deviations from rational behavior.
È biologicamente affascinante, è interessante sotto l'aspetto informatico, ma è anche un simbolo, un modo di farsi coinvolgere dalle idee della comunità, dal comportamento collettivo, dalla cooperazione.
It's biologically fascinating, it's computationally interesting, but it's also a symbol, a way of engaging with ideas of community, collective behavior, cooperation.
e con quelle minacciarlo, farle dipendere dal comportamento del drogato, dal comportamento che loro vogliono.
So what they do is they take the connection to the addict, and they threaten it, they make it contingent on the addict behaving the way they want.
Quindi l'obesità diventa un problema causato dal processo decisionale individuale, o dal comportamento personale, dalla responsabilità individuale e dalla mancanza di attività fisica.
So obesity becomes a problem of individual decision-making, of personal behavior, personal responsibility and lack of physical activity.
È particolarmente crudele con Ofelia, il suo sfortunato interesse amoroso portato alla follia dal comportamento imprevedibile del principe.
He’s particularly cruel to Ophelia, his doomed love interest who is brought to madness by the prince’s erratic behavior.
Liberò invece il giusto Lot, angustiato dal comportamento immorale di quegli scellerati
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
2.7465260028839s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?